عمر السعود
 
Troubled by life until we no longer can live
Exhausted and weak in front of our souls that seek love passionately.
Birds felt sad for us and decided to save what is left.
And we surrender to stay a live.

أَتْعَبَتْنا الحياةُ حتَّى أَصبَحْنا غيرَ قادرِينَ على العيشِ.

مُنْهَكِينَ ضَعِيفِينَ أَمامَ أَرواحِنا الباليةِ العاشقةِ بِشَغَفٍ،

 حَزِنَتْ علينَا الطُّيورُ وقَرَّرَتْ أَنْ تُنْقِذَ ما تَبَقَّى مِنْا

 ونَرضَخُ لِنَبْقَى أَحْيَاءَ.
Maybe it is autumn where all sadness falls.
Followed by the rain and the joy blossoms.
New hope,
Suddenly happy life.
We stop here
NO
No to hatred and malice
But injustice is between us
Here
We know sadness will stay and will not go away
Its roots are monarchy
Sad winter on the fireplace of love
A year will pass on, while we cry.

لَعَلَّه خريفٌ تتساقط ُفِيه

 كُلُّ الأَحْزانِ.

 و تُمْطِرُ وَ تُزْهِرُ بَعْدَهُ الأَفراح.

أَمَلٌ جَدِيدٌ،  

   حياةٌ سعيدةٌ فجأَةً.  

هنا نقفُ قليلاً......

لا

لا للحِقْدِ لا للكرهِ

لكنَّ الظُّلمَ سَرَى بعيداً فِيَنا.

هُنا

نعلمُ أَنَّ الأَحزانَ لَنْ تذهَبَ وستبقى؛                   

 جذورُها مَلكيَّة.

شتاءٌ حزينٌ على مدفئةِ الحبِّ،

وسَتمضِي سنةٌ تَبْكِي قَهْراً.

Sorrows pile inside me, just like thunder lightnings hitting each other.
And this weak body is not a sky to hold these clouds with all its vast.
My chest is growing smaller with all the hitting, my eyes are red
I then knew that my body clouds.
Should rain everything inside me
Maybe then my chest will blossom again
Let the anger be out, and be replace by long waited spring.

تتراكمُ الأَحزانُ بِداخِلِي كَأَنَّها شْحناتٌ مِنَ الصّواعِقِ تَضْرِبُ بَعْضَها،

 وهذا الجِّسْمُ ضَعيفٌ ليسَ سماءٌ تَحْضِنُ تِلكَ الغُيومَ بِوسعها.

ومِنْ شِدَّةِ الضَّربِ ضاقَ صدرِي، واحْمرَّتْ عَينَايَ، وأَيْقَنْتُ بِأَنَّ غيومَ جِسمِي

يَجِبُ عَليها أَنْ تُمطرَ كُلَّ ما بِداخِلِي.

لعلَّ صدرِي يُزْهِرُ مِنْ جديدٍ.

فْاخْرُجْ يا غَضَبُ مِني و ليأتِ الرَّبيعُ فَقد طالَ انتظارُه.